A Filha do Alemão, de Cho do Guri, na Alemanha

O Goethe Institut de Angola, cuja inauguração está programada para 15 de junho deste ano, informou através de seu diretor Stefan Husgen que irá promover a publicação do romance A Filha do Alemão (mera coincidência o nome, presumo…), da angolana Cho do Guri. Diferente do que se possa imaginar, a publicação será em Português, mas já possui planos de tradução para a língua alemã. Segundo Husgen, a literatura angolana ainda carece de muita divulgação em terras teutônicas. Jaime Bunda, livro do Pepetela, é dos poucos que possuem tradução para o Alemão, fato que o Goethe Institut parece, a partir de agora, querer mudar.

Alles gut, Angola!

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s